简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

yugoslav people's army معنى

يبدو
"yugoslav people's army" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • جيش يوغوسلافيا الشعبي
أمثلة
  • Shortly after, Yugoslav People's Army (JNA) units moved into Borovo Selo.
    بعد فترة وجيزة، اقتحمت وحدات من الجيش الشعبي اليوغوسلافي بوروفو سيلو.
  • Between 1954 and 1958, it was used by the Yugoslav People's Army to house soldiers.
    بين 1954 و 1958 ، تم استخدامه من قبل الجيش الشعبي اليوغوسلافي لإيواء الجنود.
  • It also demanded that units of the Yugoslav People's Army and elements of the Croatian Army withdraw or be placed under the authority of the Government of Bosnia and Herzegovina.
    وطالب أيضا بأن تنسحب وحدات جيش الشعب اليوغوسلافي وعناصر الجيش الكرواتي أو أن توضع تحت سلطة حكومة البوسنة والهرسك.
  • Januzaj was born in Brussels, Belgium, where his Kosovar Albanian family had emigrated in 1992 so his father, Abedin, would avoid being conscripted by the Yugoslav People's Army for the war in Bosnia.
    وُلد يانوزاي في بروكسل، بلجيكا حيث هاجرت عائلته الألبانية من كوسوفو في عام 1992 لكي يتجنب والده –عابدين– تجنيده من قبل الجيش الشعبي اليوغوسلافي بسبب الحرب في البوسنة.
  • He came to prominence in the Yugoslav Wars, initially as a high-ranking officer of the Yugoslav People's Army and subsequently as the Chief of Staff of the Army of Republika Srpska in the Bosnian War of 1992–95.
    اشتهر خلال حرب يوغسلافيا، بداية كموظف عالي المستوى في الجيش الشعبي اليوغسلافي ثم كقائد في جيش صربيا البوسني خلال حرب البوسنة ما بين 1992 و 1995.
  • The situation was exacerbated by the peninsula's occupation by the Yugoslav People's Army and later by the Serbian-Montenegrin army, which in turn was replaced by a United Nations observer mission that lasted until 2002.
    وقد تفاقم الوضع بسبب احتلال شبه الجزيرة سابقاً من قِبَل الجيش الشعبي اليوغوسلافي الذي سُميّ لاحقاً بجيش صربيا والجبل الأسود، والتي بدورها حلت محلها بعثة مراقبي الأمم المتحدة التي استمرت حتى عام 2002.
  • It also urged Croatia to withdraw its army from its recent offensive in Dalmatia to positions held before 21 June 1992, and urged the remaining units of the Yugoslav People's Army as well as the Serbian territorial defence forces in Croatia, and also the irregular forces to strictly comply with the United Nations peacekeeping plan.
    وحث أيضا كرواتيا على سحب جيشها من هجومها الذي وقع مؤخرا في دالماتيا إلى المواقع التي شغلتها قبل 21 يونيو 1992، وحث الوحدات المتبقية من الجيش الشعبي اليوغوسلافي فضلا عن قوات الدفاع الإقليمية الصربية في كرواتيا، وكذلك القوات غير النظامية على الامتثال بدقة لخطة الأمم المتحدة لحفظ السلام.